Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе
Штампа

Writer-in-Residence ЗАПАДНИ БАЛКАН 2018.

.

533 logo bmeiaАустријско Савезно министарство за Европу, интеграцију и спољне послове (BMEIA) поново је расписало конкурс за резиденцијални боравак писаца и списатељица из Албаније, Босне и Херцеговине, с Косова, из Црне Горе, Македоније и Србије за 2018. годину. Ауторима и ауторкама се у трајању од два месеца на располагање ставља стан у центру Беча и месечна стипендија у висини од 1050 евра.

Штампа

Конкурс за нове стипендије за резиденцијални боравак у Новом Месту

.

527 novo mestoИздавачка кућа Гога је у сарадњи с ТРАДУКИ-јем расписала конкурс за три нове стипендије у словеначком Новом Месту. Резиденцијални боравак ће бити реализован од септембра у сарадњи с Јавном агенцијом за књигу Републике Словеније (ЈАК) и другим тамошњим институцијама. Конкурс је отворен до 30. маја 2017, а могу се пријавити писци и списатељице односно преводиоци и преводитељке из Албаније, Босне и Херцеговине, Бугарске, Хрватске, Македоније, Црне Горе, Румуније и Србије.

Штампа

На лето почиње нови резиденцијални програм ТРАДУКИ-ја – у Софији

.

531 next pageПисци и списатељице, преводиоци и преводитељке до 15. јуна могу да се пријаве за једномесечни боравак у Кући књижевности и превођења у Софији. У сарадњи с ТРАДУКИ, Next Page Foundation започиње нови резиденцијални програм у циљу интензивирања књижевне размене у оквиру Југоисточне Европе и између Југоисточне Европе и немачког говорног подручја. Стипендија нуди могућност усредсређеног рада на актуелном списатељском или преводилачком пројекту, коришћење библиотеке и истраживачких центара, остваривање контаката, улазак у културни живот Софије и представљање бугарској публици.

партнери пројекта

traduki partners 2014 d