Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе
Штампа

„Paul Celan Fellowships“ у Бечу 2018/19

.

325 paul celan ausschreibungIнститут за науку о човеку (IWM) расписао је конкурс за преводилачке стипендије Паул Целан за 2018/19 годину. Програм подржава преводе канонских текстова и кључних савремених дела из области духовних и друштвених наука, те културологије и то између два источноевропска или између источно- и западноевропских језика. Рок за пријаву за боравак у Бечу у трајању од три до шест месеци је 18. март 2018. 

Штампа

Конкурс Друштва словеначких писаца: Уметничка резиденција у Љубљани

.

576 ausschreibungДруштво словеначких писаца (Društvo slovenskih pisateljev) расписало је конкурс за радни боравак у некадашњем стану словеначког аутора Данета Зајца у Љубљани, који се налази у близини самог центра града. Предвиђено да у њему борави и ствара укупно 12 писаца и списатељица односно преводилаца и преводитељки у трајању од по четири седмице. Рок за пријаве за 2018. годину је до 31. октобра 2017.

Штампа

Writers-in-Residence: Конкурс “Reading Balkans 2018”

.

572 balkanКњижевни резиденцијални програми у Београду, Новом Месту, Приштини, Сарајеву, Скопљу, Сплиту и Тирани, који се одвијају уз подршку ТРАДУКИ мреже, од 2018. године добијаће додатна средства у оквиру „Creative Europe Programme“ Европске Уније. Заинтересовани писци и списатељице из Југоисточне Европе (Албаније, Босне и Херцеговине, Бугарске, с Косова, из Хрватске, Македоније, Црне Горе, Румуније, Србије и Словеније) могу да се пријаве на конкурс за резиденцијалне стипендије до 25. октобра 2017. Финансира се 21 четвороседмични резиденцијални боравак у периоду од 1. марта до 31. јула.

партнери пројекта

traduki partners 2014 d