Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе

преводиоци/преводитељке

Штампа

Дабић, Јелена

dabic_jelenaЈелена Дабић рођена је 1978. године у Сарајеву. Студирала је германистику и русистику у Инсбруку и Бечу. Преводи са српског/ хрватског/ босанског језика, предаје и бави се књижевном критиком. Преводила је, између осталог, за едицију  korrespondenzen, за часописе PODIUM и Lichtungen као и антологије: Der Große Krieg – Der erste Weltkrieg im Spiegel der serbischen Literatur und Presse (наслов превода на српски: Дневник великог рата: Први светски рат у огледалу српске књижевности и штампе; издавач: Promedia 2014.) и Eintrittskarte/Ulaznica: Serbien: Panorama der Lyrik des 21. Jahrhunderts (наслов превода на српски: Улазница: Србија: Панорама песништва 21. века; издавач: Drava 2011.). У њене последње преводе спадају роман Уранијумска браћа (наслов превода на немачки: Verlorene Söhne; издавач: Drava 2017.) и Vilnius: Reisen in die ferne Nähe [Вилнус: Путовање у далеку близину] и књига Лаимонаса Бриедиса, у чијем је превођењу такође учествовала (Wieser 2017.). Јелена Дабић живи и ради у Бечу.