Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе

преводиоци/преводитељке

Штампа

Бем-Милосављевић, Сузане

boehm_milosavljevic_susanne
Сузане Бем-Милосављевић, рођена 1964. године, студирала је славистику и германистику на Рурском универзитету у Бохуму. У свом магистарском раду бавила се феноменом рата у српској прози између 1990. и 2001. године. Од 2008. тумачи и преводи са српског и хрватског језика. На немачки језик је, између осталог, превела текстове Срђана Ваљаревића (песме, одломке романа), Игора Штикса (прича: На спакованим коферима) и Горана Петровића (приче: Слике са изложбе, Чула, Ближњи; роман: Ситничарница “Код срећне руке“). Један је од оснивача удружења SO-Übersetzen e. V. Живи и ради у Гелзенкирхену.