Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе

преводиоци/преводитељке

Штампа

Јанковић, Даница

jankovic_danica
Даница Јанковић рођена је 1949. године у Мокрину (општина Кикинда, Војводина). Завршила је немачки језик и књижевност на Универзитету у Београду. Од 1972. живи у Црној Гори. Као преводитељка и тумачица радила је, између осталог, за црногорску Владу и Југословенски конзулат у Минхену. Тренутно ради за Амбасаду Републике Немачке у Подгорици.

Даница Јанковић превела је, између осталог, „Злато из Каксамалке“/„Das Gold von Caxamalca“ Јакоба Васермана/Jakob Wassermann и књижевне текстове из различитих часописа.