Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе

аутори/ауторке

Штампа

Фришмут, Барбара

frischmuth_barbara
© juergen-bauer.com
Барбара Фришмут рођена је 1941. године у Алтаузеу (Штајерска). Студирала је турски и мађарски јeзик и од 1964. до 1967. оријенталистику у Бечу. Живи као слободна списатељица и преводитељка у Алтаузеу. Важнија дела: „Манастирска школа“/„Die Klosterschule“ (1968), „Нестајање сенке на сунцу“/„Das Verschwinden des Schattens in der Sonne“ (роман, 1973), трилогија: „Мистификације Софије Зилбер“/„Die Mystifikationen der Sophie Silber“ (1973), „Ејми или метаморфоза“/„Amy oder Die Metamorphose“ (1978) и „Кај и љубав према моделима“/„Kai und die Liebe zu den Modellen“ (1979); трилогија: „Господарица животиња“/„Herrin der Tiere“ (1986), „О односима“/„Über die Verhältnisse“ (1987) и „Једно другом дете“/„Einander Kind“ (1990); „Вештичје срце“/„Hexenherz“ (приче, 1994); „Рукопис пријатеља“/„Die Schrift des Freundes“ (роман, 1998); „Петопрст и вилинска рукавица. Књижевни вртни дневник“/„Fingerkraut und Feenhandschuh. Ein literarisches Gartentagebuch“ (1999) и „Познато и страховито. Три говора“ /„Das Heimliche und das Unheimliche. Drei Reden“ (1999). Написала је и бројне књиге за децу (најновија: „Алиса у земљи чуда“/„Alice im Wunderland“ по Луису Керолу/ Lewis Carroll), радио и телевизијске драме.