Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе
Штампа

Дека да

Исаковски, Игор.

618 isakovski tako daКњига Дека да, објављена 2015, представља последњу збирку поезије младог и изненада преминулог македонског песника, прозаисте, издавача и преводиоца Игора Исаковског. Својом поезијом и књижевним ангажманом оставио је трајан и значајан траг у савременој македонској лирици.  

Дека да [So dass] von Igor Isakovski ist in serbischer Übersetzung (pdfLeseprobe) von Duško Novaković unter dem Titel Tako da beim Verlag Književna radionica Rašić, Belgrad erschienen.

Покренута едиција поезије tradukita poezio

28_tradukitaУ сарадњи са издавачком кућом Edition Korrespondenzen из Беча ТРАДУКИ је 2010. године покренуо песничку едицију tradukita poezio, у којој су представљени значајни песници из Југоисточне Европе, први пут преведени на немачки језик. Све књиге из едиције су двојезична издања, изванредно преведена и брижљиво уређена.