Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе
Штампа

Usoda in značaj

Бењамин, Валтер .

540 benjamin usodaИзбор текстова великог филозофа Валтера Бењамина у преводу на словеначки језик. Правећи одабир на основу Gesammelten Schriften[Сабраних списа], објављених 1991, књига обухвата основне теоријске списе у првом делу, затим у другом текстове Moskauer Tagebuch (наслов превода на српскохрватски језик: Московски дневник) и Berliner Kindheit um neunzehnhundert (наслов превода на српски: Берлинско детињство), док је трећи део посвећен фрагментима који читаоца суочавају са есенцијом Бењаминовог писања – искуством материјалног света.

Usoda in značaj [Судбина и карактер] Валтера Бењамина објавила је издавачка кућа Beletrina из Љубљане (одломак). На словеначки језик текстове су превели Петер Гореншек, Милка Петровец Фурман, Алеш Штегер, Само Томшић и Тадеј Троха.