Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе

преводиоци/преводитељке

Штампа

Цејка, Герхарт

.

csejka gerhardtГерхарт Цејка рођен је 1945. године у Гутенбруну у Румунији. Студирао је германистику и румунистику у Темишвару, а потом радио као уредник у часопису Neue Literatur на немачком језику, који је излазио у Букурешту. Од 1986. године живи у Немачкој, где се профилисао као преводилац румунске књижевности. Осим тога, желео је да настави издавање букурештанског часописа у транскултурном контексту. Изгледало је да су се прилике за то нагло побољшале у години промена у Источној Европи, 1989. И тако је заиста и било: neue literatur као „Zeitschrift für Querverbindungen“ [нова књижевност, часопис за унакрсне везе] излазио је у Букурешту од 1992. до 1999. са редакцијом у немачком Офенбаху, пребивалишту Герхарда Цејке. Године 2008. добио је преводилачку награду Фондације за културу немачке покрајине Северна Рајна-Вестфалија за роман Мирча Картарескуа Die Wissenden [Они који знају] (Zsolnay; Беч, 2007), а 2009. је уследила награда града Минстера за европску поезију која му је додељена заједно са Кајусом Добрескуом, аутором збирке песама Ode an die freie Unternehmung [Ода слободном подухвату].