Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе

преводиоци/преводитељке

Штампа

Осебан, Ана Јасмина

.

oseban ana jasminaАна Јасмина Осебан, рођена 1978. године у Цељу (Словенија), студирала је превођење и тумачење (немачки, енглески, словеначки) у Марибору и Грацу, те социјалну педагогију у Љубљани. Преводи књижевност немачког говорног подручја на словеначки језик (поезију и прозу), као и различите текстове са енглеског, хрватског и српског језика. Превела је, између осталих, дела Ј. Рота, Р. Музила, Ф. Грилпарцера, Ш. Цвајга, Х. Бела, К. Волф, С. Левичароф, С. Надолнија, Ј. Франк, Х. Домин и Р. Ауслендер. Била је стипендисткиња Фондације „С. Фишер“ и Фондације „Роберт Бош“ и боравила је у Европском преводилачком колегијуму (EÜK) у Штралену и у Књижевном колоквијуму у Берлину. Добила је преводилачку награду „Радојка Вранчич“ 2013. године.