Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе

преводиоци/преводитељке

Штампа

Занка, Андреј

.

zanca andreiАндреј Занка, рођен у Сегешвару/Трансилванија, студирао је германистику у Клужу, а истовремено је био уредник тројезичног књижевног часописа „Echinox“. Од 1982. до 1989. био је гимназијски професор у Сегешвару. Године 1991. преселио се у Немачку и 1992. почео да студира у Фрајбургу. Данас Андреј Занка живи и ради у Хајлброну. Његово дело обухвата бројне књиге песама, затим књиге есеја, кратку прозу, дневник и бројне преводе књига са немачког (Франц Кафка, Ханс Магнус Енценсбергер, Рајнер Кунце, Паул Целан, Вернер Дирсон, Михаел Кригер, Ингрид Бахер, Рихард Вагнер, Рихард Решика, Курт Драверт, Дитер Шлезак, Лихтенберг, Анете фон Дросте–Хилсхоф, Уве Тим), енглеског, француског, италијанског и шпанског језика. У многим књижевним часописима и антологијама у Румунији, Немачкој, Француској, Швајцарској, Чилеу и САД-у објављивао је критике, рецензије и есеје. Уредник је за немачку књижевност у четири књижевна часописа у Румунији и Немачкој и члан је удружења писаца у Румунији, Баден–Виртембергу и Баварској.

веб-сајт