Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе

Writer in Residence Programmes in Southeast Europe

Захваљујући подршци ТРАДУКИ-ја покренути су бројни резиденцијални програми за писце и преводиоце. Да бисте сазнали више о појединим резиденцијалним програмима, кликните на одговарајућу фотографију.

logo creative europeОд 2018. године боравишне стипендије у Београду, Сплиту, Сарајеву, Новом Месту, Приштини, Тирани и Скопљу под именом „Reading Balkans“ добијаће додатну подршку у оквиру Creative Europe Programme Европске Уније.

Belgrade

from belgrade with love by matic and zechУз подршку ТРАДУКИ-ја, удружење KROKODIL од 2012. године организује резиденцијални боравак за писце и списатељице, преводиоце и преводитељке у „Кући за писце“ у Београду у трајању од четири седмице.   

2018

2017

2016

2015

2014

  • Corina Sabau, Romania
  • Tibor Hrs Pandur, Slovenia
  • Lamija Begagić, Bosnia and Hercegovina
  • Srećko Horvat, Croatia

2013

2012

 

Cetinje

Уз подршку ТРАДУКИ мреже у Црној Гори је 2017. године отпочео програм „Kњижевни боравак у Цетињу – Писци и списатељице у историјском главном граду“ у чијем оквиру издавачка кућа Отворени културни форум (ОКФ) писцима и списатељицама додељује четвороседмичне резиденцијалне стипендије и организује програм током њиховог боравка.  

2018

2017

Novo Mesto

from novo mesto with loveСловеначка издавачка кућа Goga уз подршку ТРАДУКИ-ја од 2015. године пружа могућност четвороседмичног резиденцијалног боравка за писце и списатељице, преводиоце и преводитељке у Новом Месту.

2017

2016

2015

  • Arben Idrizi, Kosovo
  • Igor Marojević, Serbia
  • Tanja Bakić, Montenegro

Prishtina

from prishtina with love by matic and zechУз подршку ТРАДУКИ-ја, издавачка кућа Qendra Multimedia пружа могућност стипендијског боравка на Косову у трајању од четири седмице у оквиру резиденцијалног програма за писце и списатељице, преводиоце и преводитељке под називом „Prishtina has no river“.

2018

2017

2016

2015

2014

2013

 

Sarajevo

from sarajevo with loveУ сарадњи са Сарајевским отвореним центром, ТРАДУКИ је 2011. године почео да спроводи Европски резиденцијални програм за ауторе и ауторке, преводиоце и преводитељке у Сарајеву. Од 2013. године четвороседмични стипендијски боравак реализује П.Е.Н. Центар у Босни и Херцеговини.

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012:

2011

 

Skopje

from skopje with love by matic and zechУз подршку ТРАДУКИ-ја, издавачка кућа Goten је 2013. године почела с реализацијом резиденцијалног програма „Absolute Modern“ који писцима и списатељицама, преводиоцима и преводитељкама омогућава стипендијски боравак у Скопљу у трајању од четири седмице. 

2018

  • Lejla Kalamujić, Bosnia and Hercegovina (Reading Balkans)
  • Drago Glamuzina, Croatia (Reading Balkans)
  • Gabriela Babnik, Slovenia (Reading Balkans)

2017

2016

2015

  • Dejan Matić, Serbia
  • Julian Quineti, Albania
  • Robert Perišić, Croatia
  • Denisa Duran, Romania
  • Ahmed Burić, Bosnia and Herzegovina
  • Lara Mihovilović, Slovenia

2014

2013

 

Sofia

У оквиру Next Page Foundation Књижевни и преводилачки дом у Софији организује резиденцијални боравак за писце и списатељице односно преводиоце и преводитељке, као и радионице и манифестације које се тичу књижевности и превођења. Уз подршку ТРАДУКИ мреже ова кућа од 2017. године кандидатима и кандитаткињама из југоисточне Европе и с немачког говорног подручја додељује четвороседмичне боравишне стипендије. 

2018

2017

 

Split

from split with love by matic and zechПокретањем резиденцијалног боравка „Марко Марулић“, Удружење KУРС је 2010. године почело с првим Writer-in-Residence програмом уз подршку ТРАДУКИ-ја. Од тада су бројни писци и списатељице, преводиоци и преводитељке гостовали у Сплиту током четири седмице.

2018

  • Florian Oegerli, Switzerland (Pro Helvetia)
  • Yordanka Beleva, Bulgaria (Reading Balkans)
  • Ognjen Spahić, Montenegro (Reading Balkans)
  • Žarko Kujundžijski, Macedonia (Reading Balkans)
  • Mirko Božić, Bosnia and Herzegovina (Traduki)
  • Vinko Möderndorfer, Slovenia (Traduki)

2017

2016

2015

2014

  • Rada Sharlandzhieva, Bulgaria
  • Teofil Pančić, Serbia
  • Ahmed Burić, Bosnia and Hercegovina
  • Nedžad Ibrahimović, Bosnia and Hercegovina
  • Jovica Ivanovski, Macedonia
  • Viktorija Radić, Hungary/Serbia

2013

2012

  • Marko Tomaš, Bosnia and Hercegovina
  • Zvonko Karanović, Serbia
  • Radu Pavel Gheo, Romania
  • Ljiljana Dirjan, Macedonia
  • Ajla Terzić, Bosnia and Hercegovina
  • Haydar Ergolen, Turkey

2011

2010

 

Tirana

from tirana with love by matic and zechУз подршку ТРАДУКИ-ја, издавачка кућа Poeteka од 2013. године реализује резиденцијални програм „Tirana – In Between“ у оквиру којег се писци и списатељице, преводиоци и преводитељке могу пријавити за четвороседмични стипендијски боравак у главном граду Албаније.

2018

2017

2016

2015

2014

2013