Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе

преводиоци/преводитељке

Штампа

Јелчић, Анди

.

jelcic andyАнди Јелчић, рођен 1958. године у Огулину (Хрватска) студирао је германистику и англистику у Загребу и Минстеру. Дипломирао је у Загребу 1982. и уписао постдипломске студије из области теорије књижевности, које је завршио магистарским радом о програмским часописима југендстила. Анди Јелчић је најпре радио као наставник немачког језика у језичкој гимназији у Загребу. Од 1988. године је слободни преводилац, писац и публициста. Држи бројна предавања на симпозијумима и активан је члан преводилачких удружења и комисија за доделу награда. У оквиру мреже ТРАДУКИ водио је преводилачке радионице у Сарајеву и Четатеу. У његове преводе спадају дела Ериха Ауербаха, Улриха Бека, Јиргена Хабермаса, Роберта Музила, Ф. С. Фицџералда и В. Шекспира. Признања и стипендије: награда Друштва хрватских књижевних преводилаца за најбољи превод из области стручне литературе у 2004. години (Ауербах), Хрватска државна награда за најбољи превод у 2008. години (Музил), стипендија Гете института у Дрездену (2011), стипендија „Шрите“ Књижевног колоквијума у Берлину (2012).