Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе

преводиоци/преводитељке

Штампа

Мици, Сокол

mici sokolСокол Мици, рођен 1954. године, у Пекингу је студирао кинески и немачки језик и књижевност. Након завршетка студија 1978. најпре је радио на албанској државној радио-телевизији. Од 1994. до 1997. био је директор канцеларије Фондације „Фридрих Еберт“ у Тирани, затим уредник у Међународном центру за новинаре у Вашингтону. Године 2005. Сокол Мици је почео да ради у градској управи у Тирани, где је до 2007. био директор одељења за привредни развој, а од 2008. до 2013. одељења за подстицање привреде. Од 1999. до 2004. био је и албански дописник њујоршког часописа „World Press View“. Сокол Мици објавио је бројне преводе, међу којима, поред аутора енглеског говорног подручја, дела Михаела Ендеа, Херте Милер, Максимилијана Ламберца, Манфреда Г. Шмита, Мартина Андерсена, Елфи Донели и Лиона Фојхтвангера.