Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе

преводиоци/преводитељке

Штампа

Лангер, Бењамин

langer benjaminБењамин Лангер, рођен 1976. године у Ерлангену, студирао је германистику и историју уметности у Бамбергу и Будимпешти. Од  2005. до 2006. био је лектор Фондације „Роберт Бош“, а од 2006. до 2009. лектор DAAD-а (Немачке службе за академску размену) на Универзитету „Св. Ћирило и Методије“ у Скопљу. Од 2009. Бењамин Лангер живи са породицом у Берлину. Између осталог, Лангер предаје на Институту за немачку и холандску филологију Слободног универзитета у Берлину, предаје немачки као страни језик и преводи македонску књижевност на немачки (до сада је превео текстове Гоца Смилевског, Владе Урошевића, Венка Андоновског, Владимира Мартиновског, Роберта Алађозовског, Игора Исаковског и др.).