Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе

преводиоци/преводитељке

Штампа

Петрак, Никица

petrak_nikica
Никица Петрак, рођен 1939. године у Дугој Реси (Хрватска), студирао је енглески језик и књижевност и историју уметности на Филозофском факултету у Загребу. Почетком шездесетих година био је уредник редакције за културу часописа „Студентски лист“. Од 1967. до 1977. радио је на Телевизији Загреб, од 1978. до 1989. у Свеучилишној наклади Либер, а  1991/92. као саветник у одељењу за међународне односе Министарства  просвете и културе Републике Хрватске. Од 1992. године ради као лексикограф у Лексикографском заводу „Мирослав Крлежа“. Никица Петрак, песник, есејист, преводилац, члан је Хрватске академије наука и уметности. Објавио је бројне преводе са немачког и енглеског језика, међу којима и дела Хане Арент, Питера Блејка, Џорџа Таборија, Хермана Броха, Дилана Томаса, Едгара Алана Поа, Петера Хандкеа, Петера Туринија, Харолда Пинтера, В. Б. Јејтса и Аугуста Стриндберга. За свој рад вишеструко је награђиван.