Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе
Штампа

Nešto nije u redu?

Громача, Татјана.

229 gromaca nestoОвом збирком поезије Татјана Громача је 2000. скренула пажњу књижевне јавности на себе. Од тада важи за једну од најзначајнијих савремених хрватских песникиња. Њене песме говоре о периферији града као месту на ком живе они који су социјално угрожени, о одбаченим, поремећеним и опасним људима.

Збирка песама Nešto nije u redu? Татјане Громаче објављена је на македонском језику (одломак) под насловом Нешто не е во ред?, у преводу Николе Маџирова. Издавач: Антолог, Скопље.

Покренута едиција поезије tradukita poezio

28_tradukitaУ сарадњи са издавачком кућом Edition Korrespondenzen из Беча ТРАДУКИ је 2010. године покренуо песничку едицију tradukita poezio, у којој су представљени значајни песници из Југоисточне Европе, први пут преведени на немачки језик. Све књиге из едиције су двојезична издања, изванредно преведена и брижљиво уређена.