Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе

преводиоци/преводитељке

Штампа

Цветковић, Никола

cvetkovic nikola

Никола Б. Цветковић, рођен 1953. године, преводилац је и слободни уметник. Похађао је гимназију „Никола Кузански“ и школу „Ото Кине“ у Бону. Након матуре студирао је немачки и енглески језик на Филолошком факултету у Београду. Никола Б. Цветковић превео је бројне књиге са немачког језика, дела Густава Мајринка, Томаса Бернхарда, Зигфрида Унзелда, Јана Асмана, Фолкера Кучера, Ериха Фрида, Роберта Валзера и др. Био је дугогодишњи сарадник ARD-а. За превод Роберта Валзера добио је награду Фондације „Про Хелвеција“, а Удружење књижевних преводилаца Србије доделило му је награду за превод песама Ериха Фрида.