Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе

преводиоци/преводитељке

Штампа

Фиданчева, Ива

fidanceva_iva

Ива Фиданчева, рођена 1978. године у Скопљу, студирала је германистику у Скопљу и Марбургу. Од 2002. до 2008. године радила је као научна сарадница за немачки језик на М & М колеџу и ФОН универзитету у Скопљу. 2007. боравила је у Књижевном колоквијуму у Берлину, као добитница стипендије „Кораци“. Од 2008. године стипендисткиња је на докторским студијама „Лабораторија просветитељство“ на Универзитету „Фридрих Шилер“ у Јени. Ива Фиданчева преводи са немачког језика на македонски и и са македонског на немачки. За књигу „Игра стаклених перли“ Хермана Хесеа добила је 2006. награду за најбољи превод са немачког језика, коју додељује Удружење књижевних преводилаца Македоније. Поред Хермана Хесеа, превела је и дела Гинтера Граса, Готлоба Фрегеа, Зигмунда Фројда, Бернхарда Шлинка, Петера Штама и Сибиле Берг.