Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе
Штампа

„Pristhina has no river“: Екатерина Петрова и Динко Телећан на књижевном фестивалу POLIP

.

545 panelОрганизатори и организаторке Writer-in-Residence програма „Prishtina has no river”, који се одржава уз подршку ТРАДУКИ-ја, у мају су пожелели добродошлицу писцу  Динку Телећану из Хрватске и симултаној и књижевној преводитељки и новинарки у области културе Екатерини Петровој из Бугарске. И гост и гошћа су током четвороседмичног боравка учествовали на међународном књижевном фестивалу POLIP који издавачка кућа Qendra Multimedia организује сваке године у главном граду Косова. Поред представљања књижевности, циљ фестивала је и јачање поверења међу трауматизованим балканским земљама. Динко Телећан се читалачкој публици представио и у оквиру лирског фестивала у Пећи.

Штампа

Zagreb Book Fest 2017

.

544 book festОбимним програмом Zagreb Book Fest је од 22. до 28. маја оживео културни живот главног града Хрватске. Фестивал је уз финансијску подршку ТРАДУКИ-ја организовала издавачка кућа Ljevak уз неколико партнера. Читалачке приредбе и радионице за децу, представљања нових издања, разговори с писцима и списатељицама из Аустрије и других земаља, предавања из филозофије и историје и дискусије као и филмске пројекције и концерти, привукли су многобројне госте и посетиоце из земље и иностранства. У фокусу трећег по реду фестивала била је аустријска књижевност и крхкост као тема.

Штампа

Књижевни фестивал ПРО-ЗА Балкан у Скопљу

.

542 jergovicИздавачка кућа Икона је од 28. до 30. маја у Скопљу организовала пети међународни књижевни фестивал ПРО-ЗА Балкан. Укупно седам ауторки и аутора прозе лично се представило македонској публици у оквиру фестивалског програма. ТРАДУКИ је подржао учешће Миљенка Јерговића, Наташе Крамбергер, Владимира Пиштала и резиденцијалног стипендисте Антона Баева. Гости фестивала такође су били стручњаци и стручњакиње за књижевност из иностранства, који су искористили програм „Skopje Fellowship“ да би остварили контакт с македонским ауторима и ауторкама и издавачким кућама. На крају фестивала Миљенко Јерговић добио је овогодишњу награду ПРО-ЗА Балкан.

партнери пројекта

traduki partners 2014 d