Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе
Штампа

Промоција књиге у Загребу – „Нови анђео“ Валтера Бењамина

.

benjamin_andjeo
Издања Антибарбарус д. о. о. има част да Вас позове на промоцију књиге:

Валтер Бењамин
НОВИ АНЂЕО

Књигу ће представити:
др Жарко Паић - уредник и писац поговара, др Сњешка Кнежевић - избор и превод и Симона Голдштајн - издавачица

Штампа

Ми се бавимо пионирским радом. Издавачка кућа ЕРАТА из Лајпцига

.

logo_erata
Када у четвртак, 12. 03. 2009. године буде отворен Сајам књига у Лајпцигу, једно од тежишта Сајма биће поново књижевност из земаља Југоисточне Европе (прошле године је земља - гост била Хрватска). Македонија и Босна и Херцеговина први пут су заступљене на Сајму у Лајпцигу. Књижевност из земаља бивше Југославије тешко се пробија на немачком књижевном тржишту, број преведених књига је мали.
Штампа

Кућа преводилаца „Лорен“

.

looren_aussen
Драге преводитељке и преводиоци,

боравак у кући преводилаца „Лорен" пружа Вам могућност да се у идеалним радним условима усредсредите на свој преводилачки пројекат и да истовремено одржавате контакт са колегиницама и колегама из целог света.

партнери пројекта

traduki partners 2014 d