Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе
Штампа

Европско културно лето у Фелбаху 2010. – Дуга књижевна ноћ: Хрватска

.

fellbach_stadt
Уз потпору ТРАДУКИ-ја и програма подршке „Гренцгенгер“ Фондације “Роберт Бош“ у подруму винарије у Фелбаху одржаће се књижевна ноћ у којој ће учествовати: Марица Бодрожић, Јагода Маринић, Едо Поповић и Роман Симић.
Штампа

Инго Шулце и Ханс–Улрих Трајхел у Тирани

.

treichel_ulrich
Ханс–Улрих Трајхел
Током „Немачког октобра“ – традиционалне манифестације у Тирани у чијем је средишту ове године била 20. годишњица пада Берлинског зида – представљена су два нова романа савремених немачких аутора: „Адам и Евелин“ Инга Шулцеа и „Изгубљен“ Ханса–Улриха Трајхела. Оба романа је на албански језик превео Ардијан Клоси, уз финансијску подршку ТРАДУКИ-ја.
Штампа

Легенда о светској јеврејској завери

.

benc_legenda
Насловна страна српског издања
У Београду је 03. децембра 2009. представљена књига чији је превод подржао ТРАДУКИ: „Протоколи сионских мудраца. Легенда о јеврејској светској завери". ТРАДУКИ је такође подржао разговор са аутором који су 03. децембра организовали Фондација „Хајнрих Бел" из Београда и издавачка кућа „Просвета" (на промоцији је учествовао и некадашњи лектор „Просвете", Дејан Михаиловић, заслужан за објављивање књиге).

партнери пројекта

traduki partners 2014 d