Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе
Штампа

ТРАДУКИ на Међународном сајму књига у Софији

.

41_sofia
Traduki Stand
У Софији, главном граду Бугарске, одржан је од 7. до 12. децембра 2010. године 29. међународни сајам књига на ком је учествовала и мрежа ТРАДУКИ.
На позив организатора, у Софији су боравили Еди Матић (Хрватска) и Андреј Ловшин (Словенија).
Штампа

„Трибина Традуки“ – Да ли су писци увек део мањине?

.

40_tribina
Да ли писци смеју да се прилагођавају доминантном дискурсу? Да ли креативна „мањина“ треба да прати укус „потрошачке већине“? Зашто је роман доминантна књижевна форма и мора ли неко да буде писац да би објавио роман? О овим и другим питањима разговарао је модератор Јасен Боко са гостима Миодрагом Којадиновићем, Александром Кардум и Златком Лукићем на трибини одржаној 2. децембра 2010. године.
Штампа

ТРАДУКИ на Сајму књига у Бечу 2010.

.

39_wien

У новембру је у Бечу одржан Међународни сајам књига Buch Wien 10 уз пратећи фестивал „Недеља читања“. У складу са посредничком улогом коју Беч има, посебна пажња била је посвећена књижевности Југоисточне и Централне Европе. Као и прошле године, КултурКонтакт Аустрија, један од партнера ТРАДУКИ-ја, обогатио је програм низом књижевних догађања.

партнери пројекта

traduki partners 2014 d