Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе
Штампа

Промоција књиге у Зеници

.

73_zenica
Под насловом „Доручак с књигом“, 14. јула 2011. у Зеници је одржана промоција романа Ноћу испод каменог моста Леа Перуца/Leo Perutz. Књигу је, уз подршку ТРАДУКИ-ја, објавила издавачка кућа „Вријеме“. О књизи и аутору говорили су Вахидин Прељевић, Ирма Дураковић и Жељко Граховац.
Штампа

Промоција књиге Црно огледало Саре Кирш

.

73_kirsch
У Београду је 21. јула 2011. године представљен избор песама немачке песникиње Саре Кирш/Sarah Kirsch. У преводу Снежане Минић и Божидара Зеца, збирку песама под насловом Црно огледало објавила је издавачка кућа „Агора“ из Зрењанина. Рецензенткиња књиге Тања Крагујевић и издавач Ненад Шапоња представили су публици живот и дело Саре Кирш и прочитали неколико њених песама. Вече је водио Марјан Чакаревић.
Штампа

Конкурс за боравак у Кући писаца на северу Француске

.

72_villa
вила „Маргерит Јурсенар“
Усред брдовитог фландријског предела, у близини границе са Белгијом, око 35 километара удаљена од Лила, лежи вила „Маргерит Јурсенар“. Пансион за европске писце под вођством Conseil Général du Nord нуди ауторима из читаве Европе радне боравке од једног до два месеца, како би радили на својим рукописима или их завршили. Имање које се раније налазило у поседу породице Маргерит Јурсенар (1903-1987), смештено је у бујном зеленом пејзажу, и у међувремену је уврштено на листу заштићених природних средина.

партнери пројекта

traduki partners 2014 d