Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе
Штампа

Међународне радионице у Хрватској

.

workshop_split
Радионица за посреднике у култури
У Хрватској су од 03. до 06. децембра 2009. године одржана два велика међународна књижевна сусрета, са учесницима из Немачке, Швајцарске, Аустрије, Румуније, Турске, Шпаније, Албаније, Бугарске, Словеније, Србије, Босне и Херцеговине, Косова, Црне Горе, Македоније и Хрватске. Сусрете је организовао ТРАДУКИ, уз подршку „Про Хелвеције" и Удружења КУРС из Сплита, и у сарадњи са Сајмом књига у Лајпцигу и Фондацијом „Роберт Бош".
Штампа

Традуки у Бугарској

.

sofia_battaglia
Уводни говор на свечаној церемонији у Палати културе
У оквиру посете ТРАДУКИ-ја Сајму књига у Софији 02. децембра 2009, др Јакуб Форст - Батаља из Савезног министарства за европске и интернационалне послове Аустрије одржао је уводни говор на свечаној церемонији у Палати културе. Удружење издавача Бугарске организовало је низ интересантних сусрета са бугарским издавачима, као и представљање ТРАДУКИ-ја на Сајму књига, које су осмислили Анемари Тирк („КултурКонтакт Аустрија"), др Алида Бремер (Фондација „С. Фишер") и др Јакуб Форст - Батаља.

партнери пројекта

traduki partners 2014 d