Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе
Штампа

Промоција књиге у Загребу: „С ону страну кривње и задовољштине“

.

amery_krivnja
У оквиру низа трибина „Књижевни петак“, загребачкој публици је 26. марта 2010. представљено хрватско издање књиге Жана Америја „С ону страну кривње и задовољштине“. Говорили су хрватски писац Жарко Паић и Хелен Синковић, преводитељка књиге на хрватски. Трибину је водио Борис Перић.
Штампа

„Трибина ТРАДУКИ“ – књижевне вечери у Сплиту

.

split_tribina
У Сплиту је 14. априла 2010. одржано прво књижевно вече у низу књижевних промоција „Трибина ТРАДУКИ“. Промоције организује Удружење „Курс“, са циљем да једном месечно представи књиге и ауторе из Југоисточне Европе, Немачке, Аустрије и Швајцарске. Вечери води Јасен Боко, драматург из Сплита.
Штампа

Инго Шулце гостовао у Тирани

.

autoren_schulze_klosi
Инго Шулце и Ардијан Клоси
Инго Шулце, један од најпознатијих савремених немачких аутора, гостовао је од 22. до 24. марта 2010. године у Тирани. Шулце је том приликом читао одломке из свог последњег романа „Адам и Евелин“ и учествовао у разговорима са публиком. Издавачка кућа „к&б“ објавила је прошле јесени роман „Адам и Евелин“ на албанском језику, у преводу Ардијана Клосија.

партнери пројекта

traduki partners 2014 d