Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе
Штампа

Конкурс за позоришни фестивал „ODYSEE EUROPA“ у Бремерхафену

.

508 bremerhavenЗа међународнио позоришни фестивал „ОДИСЕЈА ЕВРОПА“, који ће се одржати од 7. до 11. јуна 2017, Градско позориште Бремерхафен тражи инсценације или перформансе професионалних позоришних стваралаца и стваратељки из Белгије, Бугарске, Пољске, Португала и Турске. Рок за пријаву је 31. јануар 2017.

Штампа

Конкурс: Међународна преводилачка радионица у Милхајму

.

507 muelheimНемачки центар Mеђународног Позоришног института заједно у са милхајмским фестивалом “Stücke“ од 2. до 21. маја 2017. организује радионицу намењену професионалним преводиоцима и преводитељкама драмских дела с немачког говорног подручја. У средишту радионице је конкретан рад на изабраним текстовима. Њега ће пратити манифестације које доприносе бољем разумевању културног и политичког окружења комада и савременог немачког позоришта. Рок за пријаву је 10. фебруар 2017.   

Штампа

Књижевна стипендија „Хроничар/ Хроничарка Граца“ 2017/2018

.

506 grazГрад Грац поново је расписао једногодишњу књижевну стипендију „Хроничар/ Хроничарка града“ за временски период од септембра 2017. до августа 2018. године. Стипендија обухвата становање у дрворцу на Шлосбергу (Cerrini-Schlössl) и месечну потпору у висини од 1.100 евра. Циљ је пружање подршке књижевницима и књижевницама чији се рад одликује иновацијом и становитим односом према стварности, естетским и језичким квалитетом, аутентичношћу и уметничком самосталношћу. Њихово присуство у Грацу служиће културној размени и интеракцији с тамошњом књижевном сценом. Рок за пријаву је 31. март 2017.  

партнери пројекта

traduki partners 2014 d