Преводи са, на и између језика земаља Југоисточне Европе
Штампа

Резиденцијални програм „Марко Марулић“: Градимир Гојер и Даниел Банулеску у Сплиту

.

515 splitБоравком аутора Градимира Гојера (Босна и Херцеговина) и Даниела Банулескуа  (Румунија) у Сплиту, Удружење КУРС окончало је још једну успешну годину резиденцијалног програма Марко Марулић који подржава ТРАДУКИ. Ауторима и ауторкама, преводиоцима и преводитељкама организатори ће и 2017. изнова пожелети добродошлицу у главни град Далмације.

Штампа

Стевану Тонтићу додељена преводилачка награда Милош Н. Ђурић

.

514 tonticЗа превод одабраних песама Теофрастов врт лиричара Петера Хухела на српски језик, који је подржала мрежа ТРАДУКИ, Стевану Тонтићу је додељена реномирана преводилачка награда Удружења књижевних преводилаца Србије Милош Н. Ђурић. Честитамо Стевану Тонтићу на овој награди и изванредном преводу.

Штампа

Поетека – Tirana In Between: резиденцијалне стипендије за 2017. годину

.

512 tiranaПети пут заредом Поетека је расписала стипендије у оквиру резиденцијалног програма “Tirana In Between”. У сарадњи са ТРАДУКИ-јем и албанским министарством културе, ово удружење позива заинтересоване кандидаткиње и кандидате из Југоисточне Европе да се до 15. фебруара 2017. пријаве за четворонедељни боравак у Тирани. 

партнери пројекта

traduki partners 2014 d